[Home | Peking Tripitaka Online Search Top | Volume List]

Search Words: rgyud 'grel, za



search results: 61 of [1-20] records retrieved [Next 20 ]
Titleདཔལ་ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་མན་ངག་གི་སྙེ་མ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīsaṁpuṭatantrarāja-ṭīkāmnāyamañjarī-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] འཇིགས་མེད་འབྱུང་གནས་ཀྱི་སྦས་པ། (abhayākaragupta.), [Tr] འཇིགས་མེད་འབྱུང་གནས་ཀྱི་སྦས་པ། (abhayākaragupta.), [Tr] སངས་རྒྱས་གྲགས་པ། (buddhakīrti.), [Rev] ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོ། (dharmabhadra.), [Rev] དཔང་བློ་གྲོས་བརྟན་པ། (sthiramti.), [Rev] śākyaśrī.
Peking[P. No.] 2328, rgyud 'grel, dza, 1b1-357a6 (vol.55, p.105)
Derge[D. No.] 1198, rgyud, cha 1-316a7.
Narthang[N] dza 1-353a6.
Kinsha[Kinsha] 333, dza 1b1 (p.1-2-1)
Titleཀྱེའི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལས་ཀྱི་རིམ་པའི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(hevajramaṇḍalakarmakramavidhi.)
Author/Translater/Revisor[A] མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ། (saroruhavajra.), [Tr] gayadhara., [Tr] ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས། (śākyajāna.)
Peking[P. No.] 2419, rgyud 'grel, za, 1b1-17a8 (vol.57, p.1)
Derge[D. No.] 1263, rgyud, ta 1-14a7.
Narthang[N] za 1-16a5.
Kinsha[Kinsha] 423, za 1b1 (p.1-2-1)
Titleདགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
(Sanskrit)(hevajrasādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ། (anaṅgavajra.), [Tr] ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ། (jayaśīla.), [Tr] ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། (samantabhadra.)
Peking[P. No.] 2420, rgyud 'grel, za, 17a8-27b3 (vol.57, p.9)
Derge[D. No.] 1264, rgyud, ta 14b1-22b2.
Narthang[N] za 16a5-25a1.
Kinsha[Kinsha] 424, za 20a1 (p.13-4-1)
Title(དཔལ་) ཧེ་རུ་ཀའི་སྒྲུབ་ཐབས།
(Sanskrit)(śrīherukasādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] sahajavilāsa., [Tr] ཆོས་འབར། (dharmajvāla.), [Tr] varendraruci.
Peking[P. No.] 2421, rgyud 'grel, za, 27b3-29a8 (vol.57, p.13)
Derge[D. No.] 1265, rgyud, ta 22b2-24a2.
Narthang[N] za 25a1-26b2.
Kinsha[Kinsha] 425, za 31a2 (p.18-3-2)
Titleམན་ངག་རིམ་པ་གསུམ་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(trikramopadeśa-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] ḍombiheruka.
Peking[P. No.] 2422, rgyud 'grel, za, 29a8-31a2 (vol.57, p.13)
Derge[D. No.] 1266, rgyud, ta 24a3-25b2.
Narthang[N] za 26b2-28a1.
Kinsha[Kinsha] 426, za 34b1 (p.21-2-1)
Titleགོ་བར་བྱེད་པའི་སྙིང་པོ་བརྒྱ་པའི་མིང་།
(Sanskrit)(pratikarahṛidayaśatakanāma.)
Author/Translater/Revisor[A] སྣང་བ་མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ། (amitābhavajra.)
Peking[P. No.] 2423, rgyud 'grel, za, 31a2-34b8 (vol.57, p.14)
Derge[D. No.] 1267, rgyud, ta 25b2-28b4.
Narthang[N] za 28a1-31a6.
Kinsha[Kinsha] 427, za 37b1 (p.23-1-1)
Titleདཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīhevajrasādhanaratnapradīpa-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] མར་མེ་མཛད་ཡེ་ཤེས། (dīpaṁkarajāna.), [Tr] dānaśrī., [Tr] གླན་དརྨ་བློ་གྲོས། (glan dharmamati.)
Peking[P. No.] 2424, rgyud 'grel, za, 34b8-42b4 (vol.57, p.16)
Derge[D. No.] 1268, rgyud, ta 28b4-34b7.
Narthang[N] za 31a7-37b4.
Kinsha[Kinsha] 428, za 42b1 (p.25-2-1)
Titleདབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)([abhiṣekavidhi.])
Author/Translater/Revisor[A] prajāśrī.
Peking[P. No.] 2425, rgyud 'grel, za, 42b4-60a2 (vol.57, p.19)
Derge[D. No.] 1269, rgyud, ta 34b7-49a7.
Narthang[N] za 37b4-53a4.
Kinsha[Kinsha] 429, za 50b5 (p.29-2-5)
Titleདཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīhevajramaṇḍalavidhi-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ནིགུ་མ། (jānaḍākinī nigu.), [Tr] གླན་དརྨ་བློ་གྲོས། (glan dharmamati.), [Tr] རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ།
Peking[P. No.] 2426, rgyud 'grel, za, 60a2-61b5 (vol.57, p.26)
Derge[D. No.] 1296, rgyud, ta 187a5-188b4.
Narthang[N] za 53a5-54b7.
Kinsha[Kinsha] 430, za 72b1 (p.39-4-1)
Titleབརྩེ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་བཅུ་དྲུག་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
(Sanskrit)(hevajraṣoḍaśabhujasādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] kṛṣṇa.
Peking[P. No.] 2427, rgyud 'grel, za, 61b5-64a3 (vol.57, p.26)
Derge[D. No.] 1297, rgyud, ta 188b4-190b5.
Narthang[N] za 54b7-57a4.
Kinsha[Kinsha] 431, za 74b2 (p.41-2-2)
Titleདཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་གཏོར་མའི་རིམ་པ།
(Sanskrit)(śrīhevajrabalikrama.)
Author/Translater/Revisor[A] ahovajra., [Tr] ཟླ་བའི་འོད་ཟེར། (candraprabha.), [Tr] kāyastha gayadhara.
Peking[P. No.] 2428, rgyud 'grel, za, 64a3-70a1 (vol.57, p.27)
Derge[D. No.] 1298, rgyud, ta 190b6-196a5.
Narthang[N] za 57a4-63a4.
Kinsha[Kinsha] 432, za 77b3 (p.43-1-3)
Titleགཏོར་མའི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(balikarmakrama-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ། (ratnavajra.)
Peking[P. No.] 2429, rgyud 'grel, za, 70a1-72b4 (vol.57, p.30)
Derge[D. No.] 1299, rgyud, ta 196a5-198b5.
Narthang[N] za 63a4-66a3.
Kinsha[Kinsha] 433, za 85b3 (p.47-1-3)
Titleའབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཏོར་མའི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(sarvabhūtabalividhi-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] ནག་པོ། (kṛṣṇa.), [Tr] ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོ། (sūryadhvajaśrībhadra.)
Peking[P. No.] 2430, rgyud 'grel, za, 72b4-73b5 (vol.57, p.31)
Derge[D. No.] 1300, rgyud, ta 198b5-199b6.
Narthang[N] za 66a3-67a4.
Kinsha[Kinsha] 434, za 89b1 (p.49-1-1)
Titleཀྱེ་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
(Sanskrit)(hevajrasādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས། (majuśrījāna.), [Tr] dharmabhadra., [Tr] འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས། (majuśrījāna.)
Peking[P. No.] 2431, rgyud 'grel, za, 73b6-80a5 (vol.57, p.31)
Derge[D. No.] 1301, rgyud, ta 199b6-205b2.
Narthang[N] za 67a5-73b5.
Kinsha[Kinsha] 435, za 91b1 (p.49-3-1)
Titleདཔལ་ཀྱེའི་རྡོ་རྗེ་(ཞེས་བྱ་བ་) འི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་མན་ངག་
(Sanskrit)(śrīhevajra-nāma-sādhanopāyikā.)
Author/Translater/Revisor[A] ānandavajra.
Peking[P. No.] 2432, rgyud 'grel, za, 80a5-84a8 (vol.57, p.34)
Derge[D. No.] 1302, rgyud, ta 205b2-209a2.
Narthang[N] za 73b5-77b7.
Kinsha[Kinsha] 436, za 100a2 (p.52-4-2)
Titleསྦྱིན་སྲེག་གི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ།
(Sanskrit)([homakarmakrama.])
Author/Translater/Revisor[A] རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་དཔལ། (yogīśvaraśrī.)
Peking[P. No.] 2433, rgyud 'grel, za, 84a8-87a5 (vol.57, p.35)
Derge[D. No.] 1303, rgyud, ta 209a2-211b2.
Narthang[N] za 77b7-80b5.
Kinsha[Kinsha] 437, za 105b3 (p.57-1-3)
Titleདཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་ལ་བསྟོད་པ།
(Sanskrit)(śrīhevajrastotra.)
Author/Translater/Revisor[A] རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ། (ratnavajra.), [Tr] བྱང་ཆུབ་ཤེས་རབ། (bodhipraja.), [Tr] kumārakalaśa.
Peking[P. No.] 2434, rgyud 'grel, za, 87a5-88b5 (vol.57, p.37)
Derge[D. No.] 1304, rgyud, ta 211b2-212b6.
Narthang[N] za 80b5-82a6.
Kinsha[Kinsha] 438, za 109b1 (p.5-1-1)
Titleབདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
(Sanskrit)(nairātmāyoginīsādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] ḍombiheruka., [Tr] gayadhara., [Tr] ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས། (śākyajāna.)
Peking[P. No.] 2435, rgyud 'grel, za, 88b5-91b1 (vol.57, p.37)
Derge[D. No.] 1305, rgyud, ta 212b7-215a7.
Narthang[N] za 82a6-85a4.
Kinsha[Kinsha] 439, za 111b3 (p.5-3-3)
Titleབདག་མེད་མ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
(Sanskrit)(nairātmāsādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] མི་ཐུབ་ཟླ་བ། (durjayacandra.), [Tr] gayadhara., [Tr] ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས། (śākyajāna.)
Peking[P. No.] 2436, rgyud 'grel, za, 91b1-94a2 (vol.57, p.38)
Derge[D. No.] 1306, rgyud, ta 215a7-217b5.
Narthang[N] za 85a5-88a1.
Kinsha[Kinsha] 440, za 116b1 (p.59-3-1)
Titleབདག་མེད་མ་ལྷ་མོ་བཅོ་ལྔ་ལ་བསྟོད་པ།
(Sanskrit)(nairātmādevīpañcādaśastotra.)
Author/Translater/Revisor[A] མི་ཐུབ་ཟླ་བ། (durjayacandra.)
Peking[P. No.] 2437, rgyud 'grel, za, 94a2-95a3 (vol.57, p.39)
Derge[D. No.] 1307, rgyud, ta 217b5-218b5.
Narthang[N] za 88a1-89a3.
Kinsha[Kinsha] 441, za 120a1 (p.60-3-1)
[Back to top] [Next 20 ]